Abstract. This paper describes the technique for translation of character n-grams we developed for our participation in CLEF 2006. This solution avoids the need for word normalizat...
We describe Amharic-English cross lingual information retrieval experiments in the adhoc bilingual tracs of the CLEF 2006. The query analysis is supported by morphological analysi...
The CLEF Interactive Track (iCLEF) is devoted to the comparative study of userinclusive cross-language search strategies. In 2005, we have studied two cross-language search tasks:...
We investigated the dictionary-based query translation method combining the translation disambiguation process using statistic cooccurrence information trained from the provided c...
This article describes our participation at the Domain-Specific track. We used the Xtrieval framework [2], [3] for the preparation and execution of the experiments. The translatio...