We present four approaches to the Amharic - French bilingual track at CLEF 2005. All experiments use a dictionary based approach to translate the Amharic queries into French Bags-...
Users’ cross-lingual queries to a digital library system might be short and not included in a common translation dictionary (unknown terms). In this paper, we investigate the fe...
This paper reports results for the University of Maryland’s participation in CLEF-2005 Cross-Language Speech Retrieval track. Techniques that were tried include: (1) document ex...
In this paper we report the experiments for the CLEF 2009 Robust-WSD task, both for the monolingual (English) and the bilingual (Spanish to English) subtasks. Our main experimenta...
We present a method which, given a few words defining a concept in some language, retrieves, disambiguates and extends corresponding terms that define a similar concept in another...