It is crucial for cross-language information retrieval (CLIR) systems to deal with the translation of unknown queries1 due to that real queries might be short. The purpose of this...
We present four approaches to the Amharic - French bilingual track at CLEF 2005. All experiments use a dictionary based approach to translate the Amharic queries into French Bags-...
In this paper, we propose a graph-based approach to constructing a multilingual association dictionary from Wikipedia, in which we exploit two kinds of links in Wikipedia articles...
Understanding and meeting the needs of a broad range of music users across different cultures and languages are central in designing a global music digital library. This explorato...
Jin Ha Lee, J. Stephen Downie, Sally Jo Cunningham
Web documents present new challenges to conventional Information Retrieval (IR) technologies. This paper describes how these challenges are faced in FameIR, a multilingual multime...