In the framework of statistical machine translation (SMT), correspondences between the words in the source and the target language are learned from bilingual corpora on the basis ...
We carried out a study on monolingual translators with no knowledge of the source language, but aided by post-editing and the display of translation options. On Arabic-English and...
In this work, we propose two extensions of standard word lexicons in statistical machine translation: A discriminative word lexicon that uses sentence-level source information to ...
Certain distinctions made in the lexicon of one language may be redundant when translating into another language. We quantify redundancy among source types by the similarity of th...
This paper describes an efficient method to extract large n-best lists from a word graph produced by a statistical machine translation system. The extraction is based on the k sh...