Sciweavers

3653 search results - page 631 / 731
» Learning of Partial Languages
Sort
View
LREC
2010
169views Education» more  LREC 2010»
14 years 11 months ago
Using Comparable Corpora to Adapt a Translation Model to Domains
Statistical machine translation (SMT) requires a large parallel corpus, which is available only for restricted language pairs and domains. To expand the language pairs and domains...
Hiroyuki Kaji, Takashi Tsunakawa, Daisuke Okada
LREC
2010
190views Education» more  LREC 2010»
14 years 11 months ago
Applying a Dynamic Bayesian Network Framework to Transliteration Identification
Identification of transliterations is aimed at enriching multilingual lexicons and improving performance in various Natural Language Processing (NLP) applications including Cross ...
Peter Nabende
LKR
2008
14 years 11 months ago
Design and Prototype of a Large-Scale and Fully Sense-Tagged Corpus
Sense tagged corpus plays a very crucial role to Natural Language Processing, especially on the research of word sense disambiguation and natural language understanding. Having a l...
Sue-jin Ker, Chu-Ren Huang, Jia-Fei Hong, Shi-Yin ...
LREC
2008
110views Education» more  LREC 2008»
14 years 11 months ago
Information Extraction Tools and Methods for Understanding Dialogue in a Companion
This paper discusses how Information Extraction is used to understand and manage Dialogue in the EU-funded Companions project. This will be discussed with respect to the Senior Co...
Roberta Catizone, Alexiei Dingli, Hugo Pinto, Yori...
NIPS
2007
14 years 11 months ago
HM-BiTAM: Bilingual Topic Exploration, Word Alignment, and Translation
We present a novel paradigm for statistical machine translation (SMT), based on a joint modeling of word alignment and the topical aspects underlying bilingual document-pairs, via...
Bing Zhao, Eric P. Xing