Transliteration is the rendering in one language of terms from another language (and, possibly, another writing system), approximating spelling and/or phonetic equivalents between...
The non-English Web is growing at breakneck speed, but available language processing tools are mostly English based. Taxonomies are a case in point: while there are plenty of comm...
Xuerui Wang, Andrei Z. Broder, Evgeniy Gabrilovich...
Documents in languages such as Chinese, Japanese and Korean sometimes annotate terms with their translations in English inside a pair of parentheses. We present a method to extrac...
Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, Mari...
Recent developments on hybrid systems that combine rule-based machine translation (RBMT) systems with statistical machine translation (SMT) generally neglect the fact that RBMT sy...
Abstract. A well studied and difficult class of scheduling problems concerns parallel machines and precedence constraints. In order to model more realistic situations, we consider ...