Sciweavers

280 search results - page 11 / 56
» Machine Translation of Legal Information and Its Evaluation
Sort
View
108
Voted
ACL
2009
14 years 7 months ago
Cross Language Dependency Parsing using a Bilingual Lexicon
This paper proposes an approach to enhance dependency parsing in a language by using a translated treebank from another language. A simple statistical machine translation method, ...
Hai Zhao, Yan Song, Chunyu Kit, Guodong Zhou
CICLING
2009
Springer
15 years 10 months ago
Enriching Statistical Translation Models Using a Domain-Independent Multilingual Lexical Knowledge Base
This paper presents a method for improving phrase-based Statistical Machine Translation systems by enriching the original translation model with information derived from a multilin...
Miguel García, Jesús Giménez,...
COLING
2010
14 years 4 months ago
Finite-state Scriptural Translation
We use robust and fast Finite-State Machines (FSMs) to solve scriptural translation problems. We describe a phonetico-morphotactic pivot UIT (universal intermediate transcription)...
M. G. Abbas Malik, Christian Boitet, Pushpak Bhatt...
CHI
2011
ACM
14 years 1 months ago
MonoTrans2: a new human computation system to support monolingual translation
In this paper, we present MonoTrans2, a new user interface to support monolingual translation; that is, translation by people who speak only the source or target language, but not...
Chang Hu, Benjamin B. Bederson, Philip Resnik, Yak...
MT
2007
158views more  MT 2007»
14 years 9 months ago
Automatic extraction of translations from web-based bilingual materials
This paper describes the framework of the StatCan Daily Translation Extraction System (SDTES), a computer system that maps and compares webbased translation texts of Statistics Can...
Qibo Zhu, Diana Zaiu Inkpen, Ash Asudeh