Sciweavers

280 search results - page 4 / 56
» Machine Translation of Legal Information and Its Evaluation
Sort
View
ACL
2008
14 years 11 months ago
MAXSIM: A Maximum Similarity Metric for Machine Translation Evaluation
We propose an automatic machine translation (MT) evaluation metric that calculates a similarity score (based on precision and recall) of a pair of sentences. Unlike most metrics, ...
Yee Seng Chan, Hwee Tou Ng
ACL
2006
14 years 11 months ago
Stochastic Iterative Alignment for Machine Translation Evaluation
A number of metrics for automatic evaluation of machine translation have been proposed in recent years, with some metrics focusing on measuring the adequacy of MT output, and othe...
Ding Liu, Daniel Gildea
ACL
2009
14 years 7 months ago
The Contribution of Linguistic Features to Automatic Machine Translation Evaluation
A number of approaches to Automatic MT Evaluation based on deep linguistic knowledge have been suggested. However, n-gram based metrics are still today the dominant approach. The ...
Enrique Amigó, Jesús Giménez,...
CLEF
2001
Springer
15 years 2 months ago
iCLEF 2001 at Maryland: Comparing Term-for-Term Gloss and MT
For the first interactive Cross-Language Evaluation Forum, the Maryland team focused on comparison of term-for-term gloss translation with full machine translation for the documen...
Jianqiang Wang, Douglas W. Oard
IJCNLP
2005
Springer
15 years 3 months ago
A Machine Learning Approach to Sentence Ordering for Multidocument Summarization and Its Evaluation
Ordering information is a difficult but a important task for natural language generation applications. A wrong order of information not only makes it difficult to understand, but a...
Danushka Bollegala, Naoaki Okazaki, Mitsuru Ishizu...