When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
We show for the first time that incorporating the predictions of a word sense disambiguation system within a typical phrase-based statistical machine translation (SMT) model cons...
We study the use of rich syntax-based statistical models for generating grammatical case for the purpose of machine translation from a language which does not indicate case explic...
We present a global discriminative statistical word order model for machine translation. Our model combines syntactic movement and surface movement information, and is discriminat...
Tree-based statistical machine translation models have made significant progress in recent years, especially when replacing 1-best trees with packed forests. However, as the parsi...
Hao Xiong, Wenwen Xu, Haitao Mi, Yang Liu, Qun Liu