Sciweavers

5869 search results - page 105 / 1174
» Multilingual Information Access
Sort
View
KES
2004
Springer
15 years 10 months ago
Interpretation of Emotionally Expressive Characters in an Intercultural Communication
This paper reports an early result of an evaluation experiment of emotionally expressive characters for intercultural communication. The experiment was conducted as a series of dis...
Tomodo Koda
CLEF
2003
Springer
15 years 10 months ago
UNED at iCLEF 2003: Searching Cross-Language Summaries
The UNED phrase-based cross-language summaries were first introduced at iCLEF 2001 as a translation strategy which permitted faster document selection with roughly the same accur...
Fernando López-Ostenero, Julio Gonzalo, Fel...
IEAAIE
1994
Springer
15 years 9 months ago
Large-Scale Machine Translation: An Interlingua Approach
In this paper we discuss the design and development of an interlingua for a large-scale MT project. We also discuss how the resulting KANT interlingua constrains complexity, suppo...
Deryle W. Lonsdale, Alexander Franz, John R. R. Le...
152
Voted
DAS
2006
Springer
15 years 9 months ago
Bangla/English Script Identification Based on Analysis of Connected Component Profiles
Script identification is required for a multilingual OCR system. In this paper, we present a novel and efficient technique for Bangla/English script identification with application...
Lijun Zhou, Yue Lu, Chew Lim Tan
130
Voted
CICLING
2008
Springer
15 years 7 months ago
Portuguese Pronoun Resolution: Resources and Evaluation
Despite being one of the most widely-spoken languages in the world, Portuguese remains a relatively resource-poor language, for which only in recently years NLP tools such as parse...
Ramon Ré Moya Cuevas, Willian Yukio Honda, ...