Sciweavers

1233 search results - page 124 / 247
» N-gram-based Machine Translation
Sort
View
CLEF
2004
Springer
15 years 8 months ago
GIRT and the Use of Subject Metadata for Retrieval
The use of domain-specific metadata (subject keywords) is tested for monolingual and bilingual retrieval on the GIRT social science collection. A new technique, Entry Vocabulary Mo...
Vivien Petras
ACL
2008
15 years 5 months ago
Recent Improvements in the CMU Large Scale Chinese-English SMT System
In this paper we describe recent improvements to components and methods used in our statistical machine translation system for ChineseEnglish used in the January 2008 GALE evaluat...
Almut Silja Hildebrand, Kay Rottmann, Mohamed Noam...
COLING
2008
15 years 5 months ago
Multilingual Alignments by Monolingual String Differences
We propose a method to obtain subsentential alignments from several languages simultaneously. The method handles several languages at once, and avoids the complexity explosion due...
Adrien Lardilleux, Yves Lepage
LREC
2010
150views Education» more  LREC 2010»
15 years 5 months ago
Achieving Domain Specificity in SMT without Overt Siloing
We examine pooling data as a method for improving Statistical Machine Translation (SMT) quality for narrowly defined domains, such as data for a particular company or public entit...
William D. Lewis, Chris Wendt, David Bullock
ANLP
2000
61views more  ANLP 2000»
15 years 5 months ago
Word-for-Word Glossing with Contextually Similar Words
Many corpus-based machine translation systems require parallel corpora. In this paper, we present a word-for-word glossing algorithm that requires only a source language corpus. T...
Patrick Pantel, Dekang Lin