In the past the evaluation of machine translation systems has focused on single system evaluations because there were only few systems available. But now there are several commerc...
In machine translation, parsing of long English sentences still causes some problems, whereas for short sentences a good machine translation system usually can generate readable t...
Syntactic machine translation systems currently use word alignments to infer syntactic correspondences between the source and target languages. Instead, we propose an unsupervised...
Abstract. Parallel corpora are a valuable resource for machine translation, but at present their availability and utility is limited by genreand domain-speci city, licensing restri...
We present a novel method for inducing synchronous context free grammars (SCFGs) from a corpus of parallel string pairs. SCFGs can model equivalence between strings in terms of su...