Sciweavers

1233 search results - page 98 / 247
» N-gram-based Machine Translation
Sort
View
AAAI
2000
15 years 5 months ago
Translating with Scarce Resources
Current corpus-based machine translation techniques do not work very well when given scarce linguistic resources. To examine the gap between human and machine translators, we crea...
Yaser Al-Onaizan, Ulrich Germann, Ulf Hermjakob, K...
ACL
2004
15 years 5 months ago
Extending the BLEU MT Evaluation Method with Frequency Weightings
We present the results of an experiment on extending the automatic method of Machine Translation evaluation BLUE with statistical weights for lexical items, such as tf.idf scores....
Bogdan Babych, Tony Hartley
COLING
1992
15 years 5 months ago
Cooperation between Transfer and Analysis in Example-Based Framework
Transfer-Driven Machine Translation (TDMT) is presented as a method which drives the translation processes according to the nature of the input. In TDMT, transfer knowledge is the...
Osamu Furuse, Hitoshi Iida
LREC
2008
90views Education» more  LREC 2008»
15 years 5 months ago
Word Alignment Annotation in a Japanese-Chinese Parallel Corpus
Parallel corpora are critical resources for machine translation research and development since parallel corpora contain translation equivalences of various granularities. Manual a...
Yujie Zhang, Zhulong Wang, Kiyotaka Uchimoto, Qing...
COLING
2002
15 years 3 months ago
Extracting Word Sequence Correspondences with Support Vector Machines
This paper proposes a learning and extracting method of word sequence correspondences from non-aligned parallel corpora with Support Vector Machines, which have high ability of th...
Kengo Sato, Hiroaki Saito