Sciweavers

117 search results - page 5 / 24
» Parsimonious translation models for information retrieval
Sort
View
IPM
2006
60views more  IPM 2006»
14 years 9 months ago
An ensemble of transliteration models for information retrieval
Transliteration is used to phonetically translate proper names and technical terms especially from languages in Roman alphabets to languages in non-Roman alphabets such as from En...
Jong-Hoon Oh, Key-Sun Choi
IRFC
2010
Springer
15 years 2 months ago
Combining Wikipedia-Based Concept Models for Cross-Language Retrieval
Abstract. As a low-cost ressource that is up-to-date, Wikipedia recently gains attention as a means to provide cross-language brigding for information retrieval. Contradictory to a...
Benjamin Roth, Dietrich Klakow
88
Voted
CLEF
2005
Springer
15 years 3 months ago
Easing Erroneous Translations in Cross-Language Image Retrieval Using Word Associations
When short queries and short image annotations are used in text-based cross-language image retrieval, small changes in word usage due to translation errors may decrease the retriev...
Masashi Inoue
CIKM
2010
Springer
14 years 8 months ago
A cross-lingual framework for monolingual biomedical information retrieval
An important challenge for biomedical information retrieval (IR) is dealing with the complex, inconsistent and ambiguous biomedical terminology. Frequently, a concept-based repres...
Dolf Trieschnigg, Djoerd Hiemstra, Franciska de Jo...
CIKM
2007
Springer
15 years 3 months ago
Extending query translation to cross-language query expansion with markov chain models
Dictionary-based approaches to query translation have been widely used in Cross-Language Information Retrieval (CLIR) experiments. Using these approaches, translation has been not...
Guihong Cao, Jianfeng Gao, Jian-Yun Nie, Jing Bai