Sciweavers

76 search results - page 7 / 16
» Pseudo-Aligned Multilingual Corpora
Sort
View
LREC
2010
165views Education» more  LREC 2010»
14 years 11 months ago
Data Collection and IPR in Multilingual Parallel Corpora. Dutch Parallel Corpus
After three years of work the Dutch Parallel Corpus (DPC) project has reached an end. The finalized corpus is a ten-million-word high-quality sentence-aligned bidirectional parall...
Orphée De Clercq, Maribel Montero Perez
93
Voted
EACL
2006
ACL Anthology
14 years 11 months ago
Multilingual Term Extraction from Domain-specific Corpora Using Morphological Structure
Morphologically complex terms composed from Greek or Latin elements are frequent in scientific and technical texts. Word forming units are thus relevant cues for the identificatio...
Delphine Bernhard
AAAI
1994
14 years 11 months ago
Principled Multilingual Grammars for Large Corpora
Sharon Flank, Paul Krause, Carol Van Ess-Dykema
88
Voted
AIRS
2004
Springer
15 years 2 months ago
Multilingual Relevant Sentence Detection Using Reference Corpus
IR with reference corpus is one approach when dealing with relevant sentences detection, which takes the result of IR as the representation of query (sentence). Lack of informatio...
Ming-Hung Hsu, Ming-Feng Tsai, Hsin-Hsi Chen