Production of parallel training corpora for the development of statistical machine translation (SMT) systems for resource-poor languages usually requires extensive manual effort. ...
In this article we outline a basic approach to treating metonymy properly in a multilingual machine translation system. This is the first attempt at treating metonymy in an machin...
Syntactic reordering approaches are an effective method for handling word-order differences between source and target languages in statistical machine translation (SMT) systems. T...
In current phrase-based Statistical Machine Translation systems, more training data is generally better than less. However, a larger data set eventually introduces a larger model ...
This paper describes an approach to Machine Translation that places linguistic information at its foundation. The difficulty of translation from English to Japanese is illustrated...