Sciweavers

267 search results - page 27 / 54
» Statistical Machine Translation of Texts with Misspelled Wor...
Sort
View
EMNLP
2007
15 years 1 months ago
Syntactic Re-Alignment Models for Machine Translation
We present a method for improving word alignment for statistical syntax-based machine translation that employs a syntactically informed alignment model closer to the translation m...
Jonathan May, Kevin Knight
ACL
2009
14 years 9 months ago
Collaborative Decoding: Partial Hypothesis Re-ranking Using Translation Consensus between Decoders
This paper presents collaborative decoding (co-decoding), a new method to improve machine translation accuracy by leveraging translation consensus between multiple machine transla...
Mu Li, Nan Duan, Dongdong Zhang, Chi-Ho Li, Ming Z...
ICIP
2004
IEEE
16 years 1 months ago
Discovering meaningful multimedia patterns with audio-visual concepts and associated text
The work presents the first effort to automatically annotate the semantic meanings of temporal video patterns obtained through unsupervised discovery processes. This problem is in...
Lexing Xie, Lyndon S. Kennedy, Shih-Fu Chang, Ajay...
SIGIR
2010
ACM
15 years 3 months ago
Estimation of statistical translation models based on mutual information for ad hoc information retrieval
As a principled approach to capturing semantic relations of words in information retrieval, statistical translation models have been shown to outperform simple document language m...
Maryam Karimzadehgan, ChengXiang Zhai
99
Voted
NIPS
2007
15 years 1 months ago
HM-BiTAM: Bilingual Topic Exploration, Word Alignment, and Translation
We present a novel paradigm for statistical machine translation (SMT), based on a joint modeling of word alignment and the topical aspects underlying bilingual document-pairs, via...
Bing Zhao, Eric P. Xing