Sciweavers

267 search results - page 4 / 54
» Statistical Machine Translation of Texts with Misspelled Wor...
Sort
View
EMNLP
2009
14 years 7 months ago
Weighted Alignment Matrices for Statistical Machine Translation
Current statistical machine translation systems usually extract rules from bilingual corpora annotated with 1-best alignments. They are prone to learn noisy rules due to alignment...
Yang Liu, Tian Xia, Xinyan Xiao, Qun Liu
CICLING
2009
Springer
15 years 10 months ago
Enriching Statistical Translation Models Using a Domain-Independent Multilingual Lexical Knowledge Base
This paper presents a method for improving phrase-based Statistical Machine Translation systems by enriching the original translation model with information derived from a multilin...
Miguel García, Jesús Giménez,...
COLING
2000
14 years 11 months ago
Structural Feature Selection For English-Korean Statistical Machine Translation
When aligning texts in very different languages such as Korean and English, structural features beyond word or phrase give useful intbrmation. In this paper, we present a method f...
Seonho Kim, Juntae Yoon, Mansuk Song
MT
2007
158views more  MT 2007»
14 years 9 months ago
Automatic extraction of translations from web-based bilingual materials
This paper describes the framework of the StatCan Daily Translation Extraction System (SDTES), a computer system that maps and compares webbased translation texts of Statistics Can...
Qibo Zhu, Diana Zaiu Inkpen, Ash Asudeh
98
Voted
PRIS
2008
14 years 11 months ago
Using a Bilingual Context in Word-Based Statistical Machine Translation
Abstract. In statistical machine translation, phrase-based translation (PBT) models lead to a significantly better translation quality over single-word-based (SWB) models. PBT mode...
Christoph Schmidt, David Vilar, Hermann Ney