Current statistical speech translation approaches predominantly rely on just text transcripts and do not adequately utilize the rich contextual information such as conveyed throug...
Plagiarism, the unacknowledged reuse of text, does not end at language boundaries. Cross-language plagiarism occurs if a text is translated from a fragment written in a different ...
This paper applied “Sandglass” machine translation architecture to the task of translating Japanese functional expressions into English. We employ the semantic equivalence cla...
Abstract--Until quite recently, extending Phrase-based Statistical Machine Translation (PBSMT) with syntactic knowledge caused system performance to deteriorate. The most recent su...
This paper describes the integration of a Turkish generation system with the KANT knowledge-based machine translation system to produce a prototype English