Sciweavers

189 search results - page 13 / 38
» Synonymous Collocation Extraction Using Translation Informat...
Sort
View
JCDL
2004
ACM
114views Education» more  JCDL 2004»
15 years 3 months ago
Translating unknown cross-lingual queries in digital libraries using a web-based approach
Users’ cross-lingual queries to a digital library system might be short and not included in a common translation dictionary (unknown terms). In this paper, we investigate the fe...
Jenq-Haur Wang, Jei-Wen Teng, Pu-Jen Cheng, Wen-Hs...
84
Voted
LREC
2010
168views Education» more  LREC 2010»
14 years 11 months ago
Bulgarian National Corpus Project
The paper presents Bulgarian National Corpus project (BulNC) - a large-scale, representative, online available corpus of Bulgarian. The BulNC is also a monolingual general corpus,...
Svetla Koeva, Diana Blagoeva, Siya Kolkovska
BMCBI
2007
142views more  BMCBI 2007»
14 years 9 months ago
LinkHub: a Semantic Web system that facilitates cross-database queries and information retrieval in proteomics
nd: A key abstraction in representing proteomics knowledge is the notion of unique identifiers for individual entities (e.g. proteins) and the massive graph of relationships among...
Andrew K. Smith, Kei-Hoi Cheung, Kevin Y. Yip, Mar...
KES
2005
Springer
15 years 3 months ago
Learning Method for Automatic Acquisition of Translation Knowledge
This paper presents a new learning method for automatic acquisition of translation knowledge from parallel corpora. We apply this learning method to automatic extraction of bilingu...
Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi
ANLP
1997
190views more  ANLP 1997»
14 years 11 months ago
Disambiguation of Proper Names in Text
Identifying the occurrences of proper names in text and the entities they refer to can be a difficult task because of the manyto-many mapping between names and their referents. We...
Nina Wacholder, Yael Ravin, Misook Choi