Sciweavers

544 search results - page 33 / 109
» Translating with Scarce Resources
Sort
View
LREC
2008
90views Education» more  LREC 2008»
14 years 11 months ago
Word Alignment Annotation in a Japanese-Chinese Parallel Corpus
Parallel corpora are critical resources for machine translation research and development since parallel corpora contain translation equivalences of various granularities. Manual a...
Yujie Zhang, Zhulong Wang, Kiyotaka Uchimoto, Qing...
ICEIS
2000
IEEE
15 years 2 months ago
A Holistic Information Systems Strategy for Organisational Management-HISSOM
Alignment of organisational strategy with Information Systems Strategy (ISS) has become critical as adoption of Information Systems (IS) over the last 50 years has escalated. IS c...
David Lanc, Lachlan M. MacKinnon
TREC
2000
14 years 11 months ago
TREC-9 CLIR at CUHK: Disambiguation by Similarity Values Between Adjacent Words
We investigated the dictionary-based query translation method combining the translation disambiguation process using statistic cooccurrence information trained from the provided c...
Honglan Jin, Kam-Fai Wong
SAC
2006
ACM
15 years 3 months ago
Lost in just the translation
This paper describes the design and implementation of a scheme for hiding information in translated natural language text, and presents experimental results using the implemented ...
Ryan Stutsman, Christian Grothoff, Mikhail J. Atal...
ACL
2012
13 years 7 days ago
Prediction of Learning Curves in Machine Translation
Parallel data in the domain of interest is the key resource when training a statistical machine translation (SMT) system for a specific purpose. Since ad-hoc manual translation c...
Prasanth Kolachina, Nicola Cancedda, Marc Dymetman...