: A Bilingual Knowledge Bank is a syntactically and referentially structured pair of corpora, one being a translation of the other, in which translation units are cross-codexl betw...
Research on cross-language information retrieval (CLIR) has typically been restricted to settings using binary relevance assessments. In this paper, we present evaluation results f...
Raija Lehtokangas, Heikki Keskustalo, Kalervo J&au...
The “classical” approach to represent Petri nets by graph transformation systems is to translate each transition of a specific Petri net to a graph rule (behavior rule). This ...
This paper describes a solution to lexical transfer as a trade-off between a dictionary and an ontology. It shows its association to a translation tool based on morpho-syntactical...
We propose a distance phrase reordering model (DPR) for statistical machine translation (SMT), where the aim is to learn the grammatical rules and context dependent changes using ...