Sciweavers

76 search results - page 5 / 16
» Treating 'Free Word Order' in Machine Translation
Sort
View
ACL
2009
14 years 7 months ago
Bridging Morpho-Syntactic Gap between Source and Target Sentences for English-Korean Statistical Machine Translation
Often, Statistical Machine Translation (SMT) between English and Korean suffers from null alignment. Previous studies have attempted to resolve this problem by removing unnecessar...
Gum-Won Hong, Seung-Wook Lee, Hae-Chang Rim
86
Voted
ACL
2009
14 years 7 months ago
A Comparative Study of Hypothesis Alignment and its Improvement for Machine Translation System Combination
Recently confusion network decoding shows the best performance in combining outputs from multiple machine translation (MT) systems. However, overcoming different word orders prese...
Boxing Chen, Min Zhang, Haizhou Li, AiTi Aw
TSD
2010
Springer
14 years 8 months ago
Using TectoMT as a Preprocessing Tool for Phrase-Based Statistical Machine Translation
Abstract. We present a systematic comparison of preprocessing techniques for two language pairs: English-Czech and English-Hindi. The two target languages, although both belonging ...
Daniel Zeman
ACL
1998
14 years 11 months ago
Automatic Acquisition of Hierarchical Transduction Models for Machine Translation
We describe a method for the fully automatic learning of hierarchical finite state translation models. The input to the method is transcribed speech utterances and their correspon...
Hiyan Alshawi, Srinivas Bangalore, Shona Douglas
NAACL
2010
14 years 7 months ago
Context-free reordering, finite-state translation
We describe a class of translation model in which a set of input variants encoded as a context-free forest is translated using a finitestate translation model. The forest structur...
Christopher Dyer, Philip Resnik