Sciweavers

95 search results - page 10 / 19
» Unscrambling English word order
Sort
View
ACL
2008
15 years 1 months ago
Mining Parenthetical Translations from the Web by Word Alignment
Documents in languages such as Chinese, Japanese and Korean sometimes annotate terms with their translations in English inside a pair of parentheses. We present a method to extrac...
Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, Mari...
57
Voted
LREC
2008
72views Education» more  LREC 2008»
15 years 1 months ago
Construction and Analysis of Word-level Time-aligned Simultaneous Interpretation Corpus
In this paper, quantitative analyses of the delay in Japanese-to-English (J-E) and English-to-Japanese (E-J) interpretations are described. The Simultaneous Interpretation Databas...
Takahiro Ono, Hitomi Tohyama, Shigeki Matsubara
LREC
2008
103views Education» more  LREC 2008»
15 years 1 months ago
Development of the Japanese WordNet
After a long history of compilation of our own lexical resources, EDR Japanese/English Electronic Dictionary, and discussions with major players on development of various WordNets...
Hitoshi Isahara, Francis Bond, Kiyotaka Uchimoto, ...
EMNLP
2007
15 years 1 months ago
Chinese Syntactic Reordering for Statistical Machine Translation
Syntactic reordering approaches are an effective method for handling word-order differences between source and target languages in statistical machine translation (SMT) systems. T...
Chao Wang, Michael Collins, Philipp Koehn
106
Voted
ICDAR
2009
IEEE
14 years 9 months ago
ICDAR 2009 Handwriting Segmentation Contest
The Handwriting Segmentation Contest was organized in the context of ICDAR2009 conference in order to record recent advances in off-line handwriting segmentation. This paper descr...
Basilios Gatos, Nikolaos Stamatopoulos, Georgios L...