Sciweavers

95 search results - page 10 / 19
» Unscrambling English word order
Sort
View
91
Voted
ACL
2008
14 years 11 months ago
Mining Parenthetical Translations from the Web by Word Alignment
Documents in languages such as Chinese, Japanese and Korean sometimes annotate terms with their translations in English inside a pair of parentheses. We present a method to extrac...
Dekang Lin, Shaojun Zhao, Benjamin Van Durme, Mari...
LREC
2008
72views Education» more  LREC 2008»
14 years 11 months ago
Construction and Analysis of Word-level Time-aligned Simultaneous Interpretation Corpus
In this paper, quantitative analyses of the delay in Japanese-to-English (J-E) and English-to-Japanese (E-J) interpretations are described. The Simultaneous Interpretation Databas...
Takahiro Ono, Hitomi Tohyama, Shigeki Matsubara
75
Voted
LREC
2008
103views Education» more  LREC 2008»
14 years 11 months ago
Development of the Japanese WordNet
After a long history of compilation of our own lexical resources, EDR Japanese/English Electronic Dictionary, and discussions with major players on development of various WordNets...
Hitoshi Isahara, Francis Bond, Kiyotaka Uchimoto, ...
95
Voted
EMNLP
2007
14 years 11 months ago
Chinese Syntactic Reordering for Statistical Machine Translation
Syntactic reordering approaches are an effective method for handling word-order differences between source and target languages in statistical machine translation (SMT) systems. T...
Chao Wang, Michael Collins, Philipp Koehn
ICDAR
2009
IEEE
14 years 7 months ago
ICDAR 2009 Handwriting Segmentation Contest
The Handwriting Segmentation Contest was organized in the context of ICDAR2009 conference in order to record recent advances in off-line handwriting segmentation. This paper descr...
Basilios Gatos, Nikolaos Stamatopoulos, Georgios L...