Sciweavers

270 search results - page 10 / 54
» Using Bilingual Information for Cross-Language Document Summ...
Sort
View
LREC
2010
225views Education» more  LREC 2010»
14 years 11 months ago
An Automatic System for Summarization and Information Extraction of Legal Information
Abstract. This paper presents an information system for legal professionals that integrates natural language processing technologies such as text classification and summarization. ...
Emmanuel Chieze, Atefeh Farzindar, Guy Lapalme
ACL
2009
14 years 7 months ago
Mining Bilingual Data from the Web with Adaptively Learnt Patterns
Mining bilingual data (including bilingual sentences and terms1 ) from the Web can benefit many NLP applications, such as machine translation and cross language information retrie...
Long Jiang, Shiquan Yang, Ming Zhou, Xiaohua Liu, ...
CLEF
2005
Springer
15 years 3 months ago
Use of Free On-Line Machine Translation for Interactive Cross-Language Question Answering
Free on-line machine translation systems are employed more and more by Internet users. In this paper we have explored the use of these systems for Cross-Language Question Answering...
Ángel F. Zazo Rodríguez, Carlos G. F...
70
Voted
CIKM
2008
Springer
14 years 11 months ago
Experiments with English-Persian text retrieval
As the number of non-English documents is increasing dramatically on the web nowadays, the study and design of information retrieval systems for these languages is very important....
Abolfazl AleAhmad, Hadi Amiri, Masoud Rahgozar, Fa...
CLEF
2001
Springer
15 years 2 months ago
English-Dutch CLIR Using Query Translation Techniques
We present a report on our participation in the English-Dutch bilingual task of the 2001 Cross-Language Evaluation Forum (CLEF). We attempted to demonstrate that good cross languag...
Mirna Adriani