Sciweavers

70 search results - page 6 / 14
» Using sentence connectors for evaluating MT output
Sort
View
NAACL
2007
14 years 10 months ago
Automatic Evaluation of Machine Translation Based on Rate of Accomplishment of Sub-Goals
The quality of a sentence translated by a machine translation (MT) system is difficult to evaluate. We propose a method for automatically evaluating the quality of each translati...
Kiyotaka Uchimoto, Katsunori Kotani, Yujie Zhang, ...
ACL
2001
14 years 10 months ago
A Machine Learning Approach to the Automatic Evaluation of Machine Translation
We present a machine learning approach to evaluating the wellformedness of output of a machine translation system, using classifiers that learn to distinguish human reference tran...
Simon Corston-Oliver, Michael Gamon, Chris Brocket...
MT
2002
297views more  MT 2002»
14 years 9 months ago
MARS: A Statistical Semantic Parsing and Generation-Based Multilingual Automatic tRanslation System
We present MARS (Multilingual Automatic tRanslation System), a research prototype speech-to-speech translation system. MARS is aimed at two-way conversational spoken language trans...
Yuqing Gao, Bowen Zhou, Zijian Diao, Jeffrey S. So...
ACL
2006
14 years 10 months ago
Learning to Predict Case Markers in Japanese
Japanese case markers, which indicate the grammatical relation of the complement NP to the predicate, often pose challenges to the generation of Japanese text, be it done by a for...
Hisami Suzuki, Kristina Toutanova
ACL
2012
12 years 11 months ago
A Two-step Approach to Sentence Compression of Spoken Utterances
This paper presents a two-step approach to compress spontaneous spoken utterances. In the first step, we use a sequence labeling method to determine if a word in the utterance ca...
Dong Wang, Xian Qian, Yang Liu