The quality of a sentence translated by a machine translation (MT) system is difficult to evaluate. We propose a method for automatically evaluating the quality of each translati...
We present a machine learning approach to evaluating the wellformedness of output of a machine translation system, using classifiers that learn to distinguish human reference tran...
Simon Corston-Oliver, Michael Gamon, Chris Brocket...
We present MARS (Multilingual Automatic tRanslation System), a research prototype speech-to-speech translation system. MARS is aimed at two-way conversational spoken language trans...
Yuqing Gao, Bowen Zhou, Zijian Diao, Jeffrey S. So...
Japanese case markers, which indicate the grammatical relation of the complement NP to the predicate, often pose challenges to the generation of Japanese text, be it done by a for...
This paper presents a two-step approach to compress spontaneous spoken utterances. In the first step, we use a sequence labeling method to determine if a word in the utterance ca...