Sciweavers

55 search results - page 4 / 11
» WebDIPLOMAT: A Web-Based Interactive Machine Translation Sys...
Sort
View
133
Voted
ACL
2006
15 years 4 months ago
Statistical Phrase-Based Models for Interactive Computer-Assisted Translation
Obtaining high-quality machine translations is still a long way off. A postediting phase is required to improve the output of a machine translation system. An alternative is the s...
Jesús Tomás, Francisco Casacuberta
115
Voted
COLING
1990
15 years 4 months ago
Human-Computer Interaction for Semantic Disambiguation
We describe a semi-automatic semantic disambiguator integrated in a knowledge-based machine translation system. It is used to bridge the analysis and generation stages in machine ...
Ralf D. Brown
140
Voted
CHI
2011
ACM
14 years 7 months ago
MonoTrans2: a new human computation system to support monolingual translation
In this paper, we present MonoTrans2, a new user interface to support monolingual translation; that is, translation by people who speak only the source or target language, but not...
Chang Hu, Benjamin B. Bederson, Philip Resnik, Yak...
116
Voted
EMNLP
2008
15 years 4 months ago
Improving Interactive Machine Translation via Mouse Actions
Although Machine Translation (MT) is a very active research field which is receiving an increasing amount of attention from the research community, the results that current MT sys...
Germán Sanchis-Trilles, Daniel Ortiz-Mart&i...
107
Voted
COLING
1990
15 years 4 months ago
An Interactive Japanese Parser for Machine Translation
fin this paper, we describe a working system for interactive Japanese syntactic an',dysis. A human user can intervene during parsing to hell) the system to produce a correct ...
Hiroshi Maruyama