Sciweavers

162 search results - page 29 / 33
» coling 2002
Sort
View
COLING
2002
14 years 10 months ago
Modular MT with a Learned Bilingual Dictionary: Rapid Deployment of a New Language Pair
The MT system described in this paper combines hand-built analysis and generation components with automatically learned example-based transfer patterns. Up to now, the transfer co...
Jessie Pinkham, Martine Smets
COLING
2002
14 years 10 months ago
Inducing Information Extraction Systems for New Languages via Cross-language Projection
Information extraction (IE) systems are costly to build because they require development texts, parsing tools, and specialized dictionaries for each application domain and each na...
Ellen Riloff, Charles Schafer, David Yarowsky
COLING
2002
14 years 10 months ago
Bringing the Dictionary to the User: The FOKS System
The dictionary look-up of unknown words is particularly difficult in Japanese due to the complicated writing system. We propose a system which allows learners of Japanese to look ...
Slaven Bilac, Timothy Baldwin, Hozumi Tanaka
COLING
2002
14 years 10 months ago
A Comparative Evaluation of Data-driven Models in Translation Selection of Machine Translation
We present a comparative evaluation of two data-driven models used in translation selection of English-Korean machine translation. Latent semantic analysis(LSA) and probabilistic ...
Yuseop Kim, Jeong Ho Chang, Byoung-Tak Zhang
COLING
2002
14 years 10 months ago
A Robust Cross-Style Bilingual Sentences Alignment Model
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment features; and they are mostly trained and tested in the documents with the same style...
Tz-Liang Kueng, Keh-Yih Su