A new bilingual dictionary can be built using two existing bilingual dictionaries, such as Japanese-English and English-Chinese to build Japanese-Chinese dictionary. However, Japan...
Abstract. This paper presents an empirical study on four techniques of language model adaptation, including a maximum a posteriori (MAP) method and three discriminative training mo...
In this paper, we present an empirical study that utilizes morph-syntactical information to improve translation quality. With three kinds of language pairs matched according to mor...
Abstract. We present a new implication of Wu’s (1997) Inversion Transduction Grammar (ITG) Hypothesis, on the problem of retrieving truly parallel sentence translations from larg...
Abstract. This paper proposes a lexicon-constrained character model that combines both word and character features to solve complicated issues in Chinese morphological analysis. A ...