Sciweavers

74 search results - page 13 / 15
» A Method Of Translating English Delexical Structures Into Ja...
Sort
View
NAACL
2010
14 years 7 months ago
Cross-lingual Induction of Selectional Preferences with Bilingual Vector Spaces
We describe a cross-lingual method for the induction of selectional preferences for resourcepoor languages, where no accurate monolingual models are available. The method uses bil...
Yves Peirsman, Sebastian Padó
ACL
2006
14 years 10 months ago
Robust Word Sense Translation by EM Learning of Frame Semantics
We propose a robust method of automatically constructing a bilingual word sense dictionary from readily available monolingual ontologies by using estimation-maximization, without ...
Pascale Fung, Benfeng Chen
ACL
2010
14 years 6 months ago
Learning Lexicalized Reordering Models from Reordering Graphs
Lexicalized reordering models play a crucial role in phrase-based translation systems. They are usually learned from the word-aligned bilingual corpus by examining the reordering ...
Jinsong Su, Yang Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, Q...
ACL
2008
14 years 11 months ago
A Tree Sequence Alignment-based Tree-to-Tree Translation Model
This paper presents a translation model that is based on tree sequence alignment, where a tree sequence refers to a single sequence of subtrees that covers a phrase. The model lev...
Min Zhang, Hongfei Jiang, AiTi Aw, Haizhou Li, Che...
COLING
2008
14 years 11 months ago
Linguistically Annotated BTG for Statistical Machine Translation
Bracketing Transduction Grammar (BTG) is a natural choice for effective integration of desired linguistic knowledge into statistical machine translation (SMT). In this paper, we p...
Deyi Xiong, Min Zhang, AiTi Aw, Haizhou Li