Sciweavers

74 search results - page 13 / 15
» A Method Of Translating English Delexical Structures Into Ja...
Sort
View
NAACL
2010
14 years 9 months ago
Cross-lingual Induction of Selectional Preferences with Bilingual Vector Spaces
We describe a cross-lingual method for the induction of selectional preferences for resourcepoor languages, where no accurate monolingual models are available. The method uses bil...
Yves Peirsman, Sebastian Padó
ACL
2006
15 years 1 months ago
Robust Word Sense Translation by EM Learning of Frame Semantics
We propose a robust method of automatically constructing a bilingual word sense dictionary from readily available monolingual ontologies by using estimation-maximization, without ...
Pascale Fung, Benfeng Chen
ACL
2010
14 years 9 months ago
Learning Lexicalized Reordering Models from Reordering Graphs
Lexicalized reordering models play a crucial role in phrase-based translation systems. They are usually learned from the word-aligned bilingual corpus by examining the reordering ...
Jinsong Su, Yang Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, Q...
ACL
2008
15 years 1 months ago
A Tree Sequence Alignment-based Tree-to-Tree Translation Model
This paper presents a translation model that is based on tree sequence alignment, where a tree sequence refers to a single sequence of subtrees that covers a phrase. The model lev...
Min Zhang, Hongfei Jiang, AiTi Aw, Haizhou Li, Che...
COLING
2008
15 years 1 months ago
Linguistically Annotated BTG for Statistical Machine Translation
Bracketing Transduction Grammar (BTG) is a natural choice for effective integration of desired linguistic knowledge into statistical machine translation (SMT). In this paper, we p...
Deyi Xiong, Min Zhang, AiTi Aw, Haizhou Li