Sciweavers

25 search results - page 4 / 5
» Extracting Parallel Sentences from Comparable Corpora using ...
Sort
View
ACL
2011
12 years 10 months ago
An Algorithm for Unsupervised Transliteration Mining with an Application to Word Alignment
We propose a language-independent method for the automatic extraction of transliteration pairs from parallel corpora. In contrast to previous work, our method uses no form of supe...
Hassan Sajjad, Alexander Fraser, Helmut Schmid
ACL
2009
13 years 4 months ago
MARS: Multilingual Access and Retrieval System with Enhanced Query Translation and Document Retrieval
In this paper, we introduce a multilingual access and retrieval system with enhanced query translation and multilingual document retrieval, by mining bilingual terminologies and a...
Lianhau Lee, AiTi Aw, Thuy Vu, Sharifah Aljunied M...
EACL
2006
ACL Anthology
13 years 7 months ago
Compiling French-Japanese Terminologies from the Web
We propose a method for compiling bilingual terminologies of multi-word terms (MWTs) for given translation pairs of seed terms. Traditional methods for bilingual terminology compi...
Xavier Robitaille, Yasuhiro Sasaki, Masatsugu Tono...
NAACL
2003
13 years 7 months ago
Automatic Extraction of Semantic Networks from Text using Leximancer
Leximancer is a software system for performing conceptual analysis of text data in a largely language independent manner. The system is modelled on Content Analysis and provides u...
Andrew E. Smith
LREC
2008
98views Education» more  LREC 2008»
13 years 7 months ago
Producing a Test Collection for Patent Machine Translation in the Seventh NTCIR Workshop
In aiming at research and development on machine translation, we produced a test collection for Japanese-English machine translation in the seventh NTCIR Workshop. This paper desc...
Atsushi Fujii, Masao Utiyama, Mikio Yamamoto, Take...