Sciweavers

48 search results - page 9 / 10
» Extracting Paraphrases from a Parallel Corpus
Sort
View
SPIRE
2009
Springer
15 years 4 months ago
A Two-Level Structure for Compressing Aligned Bitexts
A bitext, or bilingual parallel corpus, consists of two texts, each one in a different language, that are mutual translations. Bitexts are very useful in linguistic engineering bec...
Joaquín Adiego, Nieves R. Brisaboa, Miguel ...
LREC
2008
98views Education» more  LREC 2008»
14 years 11 months ago
Producing a Test Collection for Patent Machine Translation in the Seventh NTCIR Workshop
In aiming at research and development on machine translation, we produced a test collection for Japanese-English machine translation in the seventh NTCIR Workshop. This paper desc...
Atsushi Fujii, Masao Utiyama, Mikio Yamamoto, Take...
ACL
2009
14 years 7 months ago
Cross Language Dependency Parsing using a Bilingual Lexicon
This paper proposes an approach to enhance dependency parsing in a language by using a translated treebank from another language. A simple statistical machine translation method, ...
Hai Zhao, Yan Song, Chunyu Kit, Guodong Zhou
ACL
2010
14 years 7 months ago
Automatic Sanskrit Segmentizer Using Finite State Transducers
In this paper, we propose a novel method for automatic segmentation of a Sanskrit string into different words. The input for our segmentizer is a Sanskrit string either encoded as...
Vipul Mittal
EMNLP
2009
14 years 7 months ago
A Syntactified Direct Translation Model with Linear-time Decoding
Recent syntactic extensions of statistical translation models work with a synchronous context-free or tree-substitution grammar extracted from an automatically parsed parallel cor...
Hany Hassan, Khalil Sima'an, Andy Way