In statistical machine translation, single-word based models have an important deficiency; they do not take contextual information into account for the translation decision. A poss...
We propose three new features for MT evaluation: source-sentence constrained n-gram precision, source-sentence reordering metrics, and discriminative unigram precision, as well as...
Abstract. German compound words pose special problems to statistical machine translation systems: the occurence of each of the components in the training data is not sufficient for...
We explore how to improve machine translation systems by adding more translation data in situations where we already have substantial resources. The main challenge is how to buck ...
The quality of a sentence translated by a machine translation (MT) system is difficult to evaluate. We propose a method for automatically evaluating the quality of each translati...