In the framework of statistical machine translation (SMT), correspondences between the words in the source and the target language are learned from bilingual corpora on the basis ...
In previous work, we showed that using a lattice instead of the 1-best path to represent both the query and the utterance being searched is beneficial for spoken keyword spotting...
This paper presents a direct word reordering model with novel syntax-based features for statistical machine translation. Reordering models address the problem of reordering source...
We combine the strengths of Bayesian modeling and synchronous grammar in unsupervised learning of basic translation phrase pairs. The structured space of a synchronous grammar is ...
Hao Zhang, Chris Quirk, Robert C. Moore, Daniel Gi...
This paper improves the use of pseudowords as an evaluation framework for selectional preferences. While pseudowords originally evaluated word sense disambiguation, they are now c...