Sciweavers

117 search results - page 8 / 24
» Parsimonious translation models for information retrieval
Sort
View
SIGIR
2002
ACM
14 years 9 months ago
Cross-lingual relevance models
We propose a formal model of Cross-Language Information Retrieval that does not rely on either query translation or document translation. Our approach leverages recent advances in...
Victor Lavrenko, Martin Choquette, W. Bruce Croft
SIGIR
2008
ACM
14 years 9 months ago
A study of learning a merge model for multilingual information retrieval
This paper proposes a learning approach for the merging process in multilingual information retrieval (MLIR). To conduct the learning approach, we also present a large number of f...
Ming-Feng Tsai, Yu-Ting Wang, Hsin-Hsi Chen
CLEF
2007
Springer
15 years 3 months ago
Amharic-English Information Retrieval with Pseudo Relevance Feedback
We describe cross language retrieval experiments using Amharic queries and English language document collection from our participation in the bilingual ad hoc track at the CLEF 20...
Atelach Alemu Argaw
CIKM
2003
Springer
15 years 2 months ago
Statistical transliteration for english-arabic cross language information retrieval
Out of vocabulary (OOV) words are problematic for cross language information retrieval. One way to deal with OOV words when the two languages have different alphabets, is to trans...
Nasreen Abdul Jaleel, Leah S. Larkey
CIKM
2009
Springer
15 years 4 months ago
Translating relevance scores to probabilities for contextual advertising
Information retrieval systems conventionally assess document relevance using the bag of words model. Consequently, relevance scores of documents retrieved for different queries a...
Deepak Agarwal, Evgeniy Gabrilovich, Robert Hall, ...