In this paper, we present HeiNER, the multilingual Heidelberg Named Entity Resource. HeiNER contains 1,547,586 disambiguated English Named Entities together with translations and ...
Wolodja Wentland, Johannes Knopp, Carina Silberer,...
Translation of proper names is generally recognized as a significant problem in many multi-lingual text and speech processing applications. Even when large bilingual lexicons use...
We present two discriminative methods for name transliteration. The methods correspond to local and global modeling approaches in modeling structured output spaces. Both methods d...
This paper studies cross-language cross-medium information retrieval. We introduce several approaches to unify the languages and media of queries and documents. We experiment on c...
Automatic compilation of lexicon is a dream of lexicon compilers as well as lexicon users. This paper proposes a system that crawls English-Japanese person-name transliterations f...