Sciweavers

347 search results - page 21 / 70
» Using Statistical Translation Models for Bilingual IR
Sort
View
121
Voted
ACL
2010
15 years 1 months ago
Bitext Dependency Parsing with Bilingual Subtree Constraints
This paper proposes a dependency parsing method that uses bilingual constraints to improve the accuracy of parsing bilingual texts (bitexts). In our method, a targetside tree frag...
Wenliang Chen, Jun'ichi Kazama, Kentaro Torisawa
108
Voted
TSD
2004
Springer
15 years 8 months ago
Handling Multi-word Expressions Without Explicit Linguistic Rules in an MT System
Abstract. Translation of Multi-word expressions (MWEs) is one of the most challenging tasks of a Machine translation (MT) system. In this paper, we present an innovative technique ...
Akshar Bharati, Rajeev Sangal, Dipti Mishra, Srira...
COLING
2008
15 years 5 months ago
A Systematic Comparison of Phrase-Based, Hierarchical and Syntax-Augmented Statistical MT
Probabilistic synchronous context-free grammar (PSCFG) translation models define weighted transduction rules that represent translation and reordering operations via nonterminal s...
Andreas Zollmann, Ashish Venugopal, Franz Josef Oc...
114
Voted
ACL
2010
15 years 28 days ago
Learning Lexicalized Reordering Models from Reordering Graphs
Lexicalized reordering models play a crucial role in phrase-based translation systems. They are usually learned from the word-aligned bilingual corpus by examining the reordering ...
Jinsong Su, Yang Liu, Yajuan Lü, Haitao Mi, Q...
102
Voted
ACL
2008
15 years 5 months ago
Decompounding query keywords from compounding languages
Splitting compound words has proved to be useful in areas such as Machine Translation, Speech Recognition or Information Retrieval (IR). Furthermore, real-time IR systems (such as...
Enrique Alfonseca, Slaven Bilac, Stefan Pharies