Sciweavers

145 search results - page 18 / 29
» Word Translation Disambiguation Using Bilingual Bootstrappin...
Sort
View
99
Voted
IALP
2010
14 years 4 months ago
Sentence Similarity-Based Source Context Modelling in PBSMT
Target phrase selection, a crucial component of the state-of-the-art phrase-based statistical machine translation (PBSMT) model, plays a key role in generating accurate translation...
Rejwanul Haque, Sudip Kumar Naskar, Andy Way, Mart...
88
Voted
ACL
2006
14 years 11 months ago
Automatically Extracting Nominal Mentions of Events with a Bootstrapped Probabilistic Classifier
Most approaches to event extraction focus on mentions anchored in verbs. However, many mentions of events surface as noun phrases. Detecting them can increase the recall of event ...
Cassandre Creswell, Matthew J. Beal, John Chen, Th...
76
Voted
ACL
2010
14 years 7 months ago
Bitext Dependency Parsing with Bilingual Subtree Constraints
This paper proposes a dependency parsing method that uses bilingual constraints to improve the accuracy of parsing bilingual texts (bitexts). In our method, a targetside tree frag...
Wenliang Chen, Jun'ichi Kazama, Kentaro Torisawa
79
Voted
ACL
2010
14 years 7 months ago
Bilingual Lexicon Generation Using Non-Aligned Signatures
Bilingual lexicons are fundamental resources. Modern automated lexicon generation methods usually require parallel corpora, which are not available for most language pairs. Lexico...
Daphna Shezaf, Ari Rappoport
70
Voted
COLING
2002
14 years 9 months ago
A Robust Cross-Style Bilingual Sentences Alignment Model
Most current sentence alignment approaches adopt sentence length and cognate as the alignment features; and they are mostly trained and tested in the documents with the same style...
Tz-Liang Kueng, Keh-Yih Su