Sciweavers

Share
warning: Creating default object from empty value in /var/www/modules/taxonomy/taxonomy.module on line 1416.
COLING
2002
10 years 1 months ago
Machine Translation Based on NLG from XML-DB
The purpose of this study is to propose a new method for machine translation. We have proceeded through with two projects for report generation (Kittredge and Polguere, 2000) : We...
Yohei Seki, Kenichi Harada
COLING
2002
10 years 1 months ago
Study of Practical Effectiveness for Machine Translation Using Recursive Chain-link-type Learning
A number of machine translation systems based on the learning algorithms are presented. These methods acquire translation rules from pairs of similar sentences in a bilingual text...
Hiroshi Echizen-ya, Kenji Araki, Yoshio Momouchi, ...
COLING
2002
10 years 1 months ago
Several Directions for Minority Languages Computerization
Less than 1% of the languages spoken in the world are correctly "computerized": spell checkers, hyphenation, machine translation are still lacking for the others. In thi...
Vincent Berment
ENGL
2008
116views more  ENGL 2008»
10 years 1 months ago
A Low Cost Machine Translation Method for Cross-Lingual Information Retrieval
In one form or another language translation is a necessary part of cross-lingual information retrieval systems. Often times this is accomplished using machine translation systems....
David B. Bracewell, Fuji Ren, Shingo Kuroiwa
ICASSP
2010
IEEE
10 years 1 months ago
Rapid integration of Parts of Speech information to improve reordering model for English-Farsi Speech to Speech Translation
Integrating Parts of Speech (POS) information to Machine Translation (MT) model usually amounts to significant changes in the MT decoder. We present a method to rapidly integrate...
Sameer Maskey, Bowen Zhou
COLING
1990
10 years 2 months ago
Machine Translation without a source text
Tiffs lmper concerns an approach to Machine Translation whieJJ differs from the typical 'standard' approaches crucially in.that it does not rely on the prior existence o...
Harold L. Somers, Jun-ichi Tsujii, Danny Jones
COLING
1992
10 years 2 months ago
Typology Study Of French Technical Texts, With A View To Developing A Machine Translation System
Within the industrial context of the information society, technical translation represents a considerable commercial stake. In the light of this, machine translation is considered...
Brigitte Roudaud
COLING
1992
10 years 2 months ago
The Kant System: Fast, Accurate, High-Quality Translation In Practical Domains
Knowledge-based interlingual machine translation systems produce semantically accurate translations, but typically require massive knowledge acquisition. Ongoing research and deve...
Eric Nyberg, Teruko Mitamura
COLING
1992
10 years 2 months ago
Learning Translation Templates From Bilingual Text
This paper proposes a two-phase example-based machine translation methodology which develops translation templates from examples and then translates using template matching. This ...
Hiroyuki Kaji, Yuuko Kida, Yasutsugu Morimoto
COLING
1990
10 years 2 months ago
Human-Computer Interaction for Semantic Disambiguation
We describe a semi-automatic semantic disambiguator integrated in a knowledge-based machine translation system. It is used to bridge the analysis and generation stages in machine ...
Ralf D. Brown
books