Sciweavers

ACL
1997
13 years 6 months ago
Ambiguity Resolution for Machine Translation of Telegraphic Messages
Telegraphic messages with numerous instances of omission pose a new challenge to parsing in that a sentence with omission causes a higher degree of ambi6uity than a sentence witho...
Young-Suk Lee, Clifford J. Weinstein, Stephanie Se...
ACL
1997
13 years 6 months ago
Representing Paraphrases Using Synchronous TAGs
This paper looks at representing paraphrases using the formalism of Synchronous TAGs; it looks particularly at comparisons with machine translation and the modifications it is nec...
Marc Dras
COLING
2000
13 years 6 months ago
A Model of Competence for Corpus-Based Machine Translation
A translation is a conversion from a source language into a target language preserving the meaning. A huge number of techniques and computational approaches have been experimented...
Michael Carl
COLING
2000
13 years 6 months ago
Rapid Development of Translation Tools: Application to Persian and Turkish
The Computing Research laboratory (CRL) is developing a machine translation toolkit that allows rapid deployment of translation capabilities. This toolkit has been used to develop...
Jan W. Amtrup, Karine Megerdoomian, Rémi Za...
ACL
1998
13 years 6 months ago
A Pattern-Based Machine Translation System Extended by Example-Based Processing
In this paper, we describe a machine translation system called PalmTree which uses the "patternbased" approach as a fundamental framework. The pure pattern-based transla...
Hideo Watanabe, Koichi Takeda
ACL
1998
13 years 6 months ago
Machine Translation with a Stochastic Grammatical Channel
We introduce a stochastic grammatical channel model for machine translation, that synthesizes several desirable characteristics of both statistical and grammatical machine transla...
Dekai Wu, Hongsing Wong
NAACL
2004
13 years 6 months ago
Discriminative Reranking for Machine Translation
This paper describes the application of discriminative reranking techniques to the problem of machine translation. For each sentence in the source language, we obtain from a basel...
Libin Shen, Anoop Sarkar, Franz Josef Och
ACL
2003
13 years 6 months ago
Feature-Rich Statistical Translation of Noun Phrases
We define noun phrase translation as a subtask of machine translation. This enables us to build a dedicated noun phrase translation subsystem that improves over the currently bes...
Philipp Koehn, Kevin Knight
EMNLP
2006
13 years 6 months ago
The impact of parse quality on syntactically-informed statistical machine translation
We investigate the impact of parse quality on a syntactically-informed statistical machine translation system applied to technical text. We vary parse quality by varying the amoun...
Chris Quirk, Simon Corston-Oliver
15
Voted
EMNLP
2004
13 years 6 months ago
From Machine Translation to Computer Assisted Translation using Finite-State Models
State-of-the-art machine translation techniques are still far from producing high quality translations. This drawback leads us to introduce an alternative approach to the translat...
Jorge Civera, Elsa Cubel, Antonio L. Lagarda, Davi...