Sciweavers

Share
warning: Creating default object from empty value in /var/www/modules/taxonomy/taxonomy.module on line 1416.
LREC
2008
98views Education» more  LREC 2008»
10 years 2 months ago
Producing a Test Collection for Patent Machine Translation in the Seventh NTCIR Workshop
In aiming at research and development on machine translation, we produced a test collection for Japanese-English machine translation in the seventh NTCIR Workshop. This paper desc...
Atsushi Fujii, Masao Utiyama, Mikio Yamamoto, Take...
LREC
2008
135views Education» more  LREC 2008»
10 years 2 months ago
Communicating Unknown Words in Machine Translation
A new approach to handle unknown words in machine translation is presented. The basic idea is to find definitions for the unknown words on the source language side and translate t...
Matthias Eck, Stephan Vogel, Alex Waibel
HCI
2007
10 years 2 months ago
Evaluation and Usability of Back Translation for Intercultural Communication
When users communicate with each other via machine translation, it is important to improve the quality of the translations. The “Back Translation” technique can improve the tra...
Tomohiro Shigenobu
EMNLP
2008
10 years 2 months ago
Predicting Success in Machine Translation
The performance of machine translation systems varies greatly depending on the source and target languages involved. Determining the contribution of different characteristics of l...
Alexandra Birch, Miles Osborne, Philipp Koehn
LREC
2010
176views Education» more  LREC 2010»
10 years 2 months ago
Integrating a Rule-based with a Hierarchical Translation System
Recent developments on hybrid systems that combine rule-based machine translation (RBMT) systems with statistical machine translation (SMT) generally neglect the fact that RBMT sy...
Yu Chen, Andreas Eisele
EMNLP
2007
10 years 2 months ago
An Empirical Study on Computing Consensus Translations from Multiple Machine Translation Systems
This paper presents an empirical study on how different selections of input translation systems affect translation quality in system combination. We give empirical evidence that t...
Wolfgang Macherey, Franz Josef Och
LREC
2010
150views Education» more  LREC 2010»
10 years 2 months ago
A Dataset for Assessing Machine Translation Evaluation Metrics
We describe a dataset containing 16,000 translations produced by four machine translation systems and manually annotated for quality by professional translators. This dataset can ...
Lucia Specia, Nicola Cancedda, Marc Dymetman
LREC
2010
179views Education» more  LREC 2010»
10 years 2 months ago
Appraise: An Open-Source Toolkit for Manual Phrase-Based Evaluation of Translations
We describe a focused effort to investigate the performance of phrase-based, human evaluation of machine translation output achieving a high annotator agreement. We define phrase-...
Christian Federmann
LREC
2010
213views Education» more  LREC 2010»
10 years 2 months ago
Active Learning and Crowd-Sourcing for Machine Translation
In recent years, corpus based approaches to machine translation have become predominant, with Statistical Machine Translation (SMT) being the most actively progressing area. Succe...
Vamshi Ambati, Stephan Vogel, Jaime G. Carbonell
LREC
2010
164views Education» more  LREC 2010»
10 years 2 months ago
Evaluating Machine Translation Utility via Semantic Role Labels
We present the methodology that underlies new metrics for semantic machine translation evaluation that we are developing. Unlike widely-used lexical and n-gram based MT evaluation...
Chi-kiu Lo, Dekai Wu
books